" Op herhaling " door Harro van Zijl

<< terug

hoofdmenu

OP HERHALING
 
  
Sinds het begin van dit jaar werk ik als vrijwilliger bij Gilde; een organisatie van senioren die hun ervaring overdragen aan de jongere generatie. Ik val onder de groep taalcoaches waarbij buitenlandse studenten ondersteuning krijgen. Hulp bij werkstukken, scripties, presentaties. En om het geheugen en kennis wat op te frissen zijn een drietal herhalings curssusen georganiseerd.

En drie maandagmiddag zitten dan vitale krasse knarren (m/v) onder leiding van juf Karin weer even in de schoolbankjes. Op HERHALING dus en leest u maar mee. Dus over hoofdzinnen en bijzinnen, beknopte zinnen, over werkwoordvormen, ’t kofschip natuurlijk en de moderne variant daarvan ‘soft ketchup’ en verder o.a. het tegenwoordig deelwoord, gebiedende wijs, hulp- en koppelwerkwoorden.

De eerste keer dat mijn buitenlandse student in de Alblasstraat komt kennismaken verontschuldigt hij zich. Hij is namelijk tien minuten te vroeg. Zo’n student kan bij mij dus niet meer stuk. Ik besluit voor hem eerst maar eens koffie in te schenken en ik heb ook nog een stroopwafel in de aanbieding. Zijn naam is Philip en studeert aan de VU, Cultuur Organisatie en Management, is geboren in Venlo; zijn ouders zijn afkomstig uit Tsjecho Slowakije. Philip heeft mij een aantal bladzijden van zijn scriptie toegestuurd. En dankzij de lessen van juf Karin zie ik snel welke fouten erin staan die eenvoudig te herleiden zijn tot de invloed van de Duitse taal.


Gilde Nederland, binnentuin Keizersgracht

Van de Gilde medewerksters heb ik eerder vernomen dat de scriptie zo langzamerhand een obsessie is geworden. En daarom spreek ik af dat een vast onderdeel van zijn huiswerk het ondernemen van leuke dingen is. We zullen wekelijks op dinsdagmorgen bij mij thuis overleggen.


Philip en Binky

De tweede afspraak wijs ik hem erop dat hij tegenwoordige en verleden tijd door elkaar haalt.
Als ik hem vertel dat mijn scriptie is geschreven over een onderwerp uit W.O. kijkt hij mij ongelovig aan en ik besluit hem nog maar een koffie in te schenken. Tegelijkertijd springt Binky op de tafel en alle papieren liggen dan verspreid op de grond.
We beleven samen veel plezier aan de spreektaal die hij nogal eens hanteert b.v. ik heb lang zitten te werken, ik heb lang zitten te zoeken, etc,

“Koffie en een cadeautje heb ik vandaag voor je.” Eerst koffie, dan het huiswerk en dan je cadeautje. Het cadeautje is een artikel uit het dagblad Trouw waarbij ik eens flink met de rode pen tekeer ben gegaan. Spreektaal ipv schrijftaal, geen eenheid van tijd, zelfs niet in één zin, gelijk ipv meteen, hele ipv gehele, etc.. Hij neemt het glunderend in ontvangst en meldt dat hij dit cadeautje aan zijn scriptiebegeleider zal laten zien.
Zijn scriptie is nu in concept ingeleverd; de definitieve versie moet 14 juli af zijn.
In het najaar is dan de feestelijk bul uitreiking waar ik ook voor word uitgenodigd. En dan ga ik een vrolijke toespraak houden.
 
Harro van Zijl
  
24 mei 2006

Reageer: klik hier

<< terug

hoofdmenu